Last Updated:2026/01/05
Sentence
She lightly applied blush to accentuate her natural beauty.
Chinese (Simplified) Translation
她淡淡地涂了腮红,衬托出自然的美。
Chinese (Traditional) Translation
她淡淡地塗了腮紅,襯托出自然的美麗。
Korean Translation
그녀는 볼터치를 옅게 발라 자연스러운 아름다움을 돋보이게 했습니다.
Vietnamese Translation
Cô ấy thoa phấn má hồng nhẹ, làm nổi bật vẻ đẹp tự nhiên.
Tagalog Translation
Pinahiran niya ng manipis na kolorete ang kanyang mga pisngi, na nagpatingkad sa kanyang natural na ganda.
Quizzes for review
See correct answer
She lightly applied blush to accentuate her natural beauty.
She lightly applied blush to accentuate her natural beauty.
See correct answer
彼女は頬紅を薄く塗って、自然な美しさを引き立てました。
Related words
頬紅
Hiragana
ほおべに / ほほべに
Noun
Japanese Meaning
頬にさして、赤く見せるための化粧品。ほおべに。チーク。
Easy Japanese Meaning
ほおをあかく見せるためにぬる、こなやクリームのおけしょうようひん
Chinese (Simplified) Meaning
腮红 / 胭脂
Chinese (Traditional) Meaning
腮紅 / 胭脂 / 塗抹於臉頰以增添紅潤的彩妝品
Korean Meaning
블러셔 / 볼터치 / 볼에 바르는 색조 화장품
Vietnamese Meaning
phấn má hồng / má hồng (đồ trang điểm) / phấn đánh má
Tagalog Meaning
kolorete sa pisngi / pampula sa pisngi / blush-on
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
