Last Updated:2026/01/05
Sentence
At my wedding, my best friend served as the best man.
Chinese (Simplified) Translation
在我的婚礼上,我最好的朋友担任了伴郎/伴娘。
Chinese (Traditional) Translation
在我的婚禮上,我最好的朋友擔任了伴娘/伴郎。
Korean Translation
제 결혼식에서 가장 친한 친구가 들러리를 서 주었습니다.
Vietnamese Translation
Trong đám cưới của tôi, người bạn thân nhất đã làm người phụ tá.
Tagalog Translation
Sa kasal ko, ang aking matalik na kaibigan ang nagsilbing aking tagapag-alalay.
Quizzes for review
See correct answer
At my wedding, my best friend served as the best man.
See correct answer
私の結婚式では、最高の友人が介添人を務めてくれました。
Related words
介添人
Hiragana
かいぞえにん
Noun
Japanese Meaning
結婚式で新郎新婦のそばに付き添い、世話をする人。ベストマンやブライズメイドなど。 / 決闘や試合などで、当事者のそばに付き添い、補佐や世話をする人。
Easy Japanese Meaning
けっこんしきなどで しんろうや しんぷの そばにいて てつだう ひと
Chinese (Simplified) Meaning
婚礼中的伴郎或伴娘 / 决斗中的副手
Chinese (Traditional) Meaning
婚禮中的伴郎或伴娘 / 決鬥的副手
Korean Meaning
결혼식의 들러리 / 결투에서 참가자를 돕는 보조자
Vietnamese Meaning
phù rể hoặc phù dâu / người thứ hai (trợ thủ) trong cuộc đấu tay đôi
Tagalog Meaning
abay sa kasal / segundo sa duwelo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
