Last Updated:2026/01/05
Sentence
I think his luxurious lifestyle is just a waste.
Chinese (Simplified) Translation
我认为他的奢侈生活只是浪费。
Chinese (Traditional) Translation
我認為他的奢侈生活只是浪費而已。
Korean Translation
그의 사치스러운 생활은 단지 낭비라고 생각합니다.
Vietnamese Translation
Tôi nghĩ cuộc sống xa hoa của anh ấy chỉ là sự lãng phí.
Tagalog Translation
Sa tingin ko, ang kanyang marangyang pamumuhay ay puro pag-aaksaya lamang.
Quizzes for review
See correct answer
I think his luxurious lifestyle is just a waste.
See correct answer
彼の贅沢な生活はただの空費だと思います。
Related words
空費
Hiragana
くうひ
Noun
Japanese Meaning
時間や金銭・労力などをむだに使うこと。また、そのむだに使われたもの。 / 成果や価値を生まない使い方・費やし方。
Easy Japanese Meaning
むだにつかってしまうことや、つかってもあまり役に立たないようす
Chinese (Simplified) Meaning
浪费 / 白费 / 虚耗
Chinese (Traditional) Meaning
浪費 / 白費 / 徒勞
Korean Meaning
낭비 / 허비 / 헛된 소비
Vietnamese Meaning
sự lãng phí / sự phí hoài (tiền, thời gian, công sức) / sự tiêu phí vô ích
Tagalog Meaning
aksaya / pag-aaksaya / sayang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
