Last Updated:2026/01/05
C1
Sentence

He inferred the long-term effects of contemporary economic policy by analogy from historical cases, but critics pointed out that this method is vulnerable to differences in underlying assumptions.

Chinese (Simplified) Translation

他通过类比历史事例来预测现代经济政策的长期影响,但有人指出这种方法对前提差异存在脆弱性。

Chinese (Traditional) Translation

他透過類比歷史事例來預測現代經濟政策的長期影響,但有人指出,他的方法對於前提差異相當脆弱。

Korean Translation

그는 역사적 사례에서 유추해 현대 경제정책의 장기적 영향을 예측했지만, 그 방법은 전제의 차이에 취약하다고 지적되었다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã suy diễn từ các trường hợp lịch sử để dự đoán tác động dài hạn của các chính sách kinh tế hiện đại, nhưng người ta chỉ ra rằng phương pháp này dễ bị tổn thương trước sự khác biệt về giả định.

Tagalog Translation

Hinulaan niya ang pangmatagalang epekto ng mga makabagong patakarang pang-ekonomiya batay sa paghahalintulad sa mga makasaysayang kaso, ngunit itinuro na ang kaniyang pamamaraan ay mahina sa harap ng mga pagkakaiba sa mga palagay.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は歴史的事例から類推して現代の経済政策の長期的影響を予測したが、その方法には前提の違いに対する脆弱性があると指摘された。

See correct answer

He inferred the long-term effects of contemporary economic policy by analogy from historical cases, but critics pointed out that this method is vulnerable to differences in underlying assumptions.

He inferred the long-term effects of contemporary economic policy by analogy from historical cases, but critics pointed out that this method is vulnerable to differences in underlying assumptions.

See correct answer

彼は歴史的事例から類推して現代の経済政策の長期的影響を予測したが、その方法には前提の違いに対する脆弱性があると指摘された。

Related words

類推

Hiragana
るいすい
Noun
Japanese Meaning
類推(推論の方法)
Easy Japanese Meaning
あることがらから、にているべつのことをおしはかる考えかた
Chinese (Simplified) Meaning
类比推理 / 按类比进行推论 / 用相似性推及他类的推理方法
Chinese (Traditional) Meaning
由相似性進行推理的方法 / 以已知事例推論未知事物 / 比照類似情況作出判斷
Korean Meaning
유추 / 유비추리 / 유사성에 근거한 추론
Vietnamese Meaning
phép loại suy / suy luận theo tương tự / suy diễn dựa trên sự giống nhau
Tagalog Meaning
analohiya / pangangatwirang batay sa paghahambing / panghihinuha sa pagkakatulad
What is this buttons?

He inferred the long-term effects of contemporary economic policy by analogy from historical cases, but critics pointed out that this method is vulnerable to differences in underlying assumptions.

Chinese (Simplified) Translation

他通过类比历史事例来预测现代经济政策的长期影响,但有人指出这种方法对前提差异存在脆弱性。

Chinese (Traditional) Translation

他透過類比歷史事例來預測現代經濟政策的長期影響,但有人指出,他的方法對於前提差異相當脆弱。

Korean Translation

그는 역사적 사례에서 유추해 현대 경제정책의 장기적 영향을 예측했지만, 그 방법은 전제의 차이에 취약하다고 지적되었다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã suy diễn từ các trường hợp lịch sử để dự đoán tác động dài hạn của các chính sách kinh tế hiện đại, nhưng người ta chỉ ra rằng phương pháp này dễ bị tổn thương trước sự khác biệt về giả định.

Tagalog Translation

Hinulaan niya ang pangmatagalang epekto ng mga makabagong patakarang pang-ekonomiya batay sa paghahalintulad sa mga makasaysayang kaso, ngunit itinuro na ang kaniyang pamamaraan ay mahina sa harap ng mga pagkakaiba sa mga palagay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★