Last Updated:2026/01/05
Sentence
That rascal has messed up the neighborhood flower bed again.
Chinese (Simplified) Translation
那个顽皮的孩子又把附近的花坛弄坏了。
Chinese (Traditional) Translation
那個頑皮的孩子又把附近的花圃弄亂了。
Korean Translation
그 장난꾸러기 소년은 또 이웃의 화단을 망가뜨렸다.
Vietnamese Translation
Cậu nhóc tinh nghịch đó lại phá hoại bồn hoa trong xóm.
Tagalog Translation
Muli, sinira ng pilyong batang iyon ang mga taniman ng bulaklak sa kapitbahayan.
Quizzes for review
See correct answer
That rascal has messed up the neighborhood flower bed again.
That rascal has messed up the neighborhood flower bed again.
See correct answer
その腕白坊主は、また近所の花壇を荒らした。
Related words
腕白坊主
Hiragana
わんぱくぼうず
Noun
Japanese Meaning
やんちゃでいたずら好きな男の子。また、元気が良すぎて大人を困らせるような子どもを親しみを込めていう語。 / 行儀が悪く、落ち着きのない子ども。
Easy Japanese Meaning
いたずらがすきで、じっとしていないおとこのこをたのしそうにいうこと
Chinese (Simplified) Meaning
调皮捣蛋的孩子 / 顽皮的男孩 / 淘气包
Chinese (Traditional) Meaning
頑皮的小男孩 / 調皮的孩子 / 小搗蛋(指小孩)
Korean Meaning
개구쟁이 / 장난꾸러기 / 말썽꾸러기
Vietnamese Meaning
đứa trẻ tinh nghịch / thằng nhóc quậy phá / thằng quỷ sứ
Tagalog Meaning
pilyong bata / malikot na bata / makulit na bata
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
