Last Updated:2026/01/05
Sentence
He studies in the library every day for self-improvement.
Chinese (Simplified) Translation
他为了自我提升每天在图书馆学习。
Chinese (Traditional) Translation
他為了自我研鑽,每天都在圖書館學習。
Korean Translation
그는 자기 계발을 위해 매일 도서관에서 공부하고 있습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đến thư viện mỗi ngày để trau dồi bản thân.
Tagalog Translation
Nag-aaral siya sa aklatan araw-araw para sa kanyang pag-unlad.
Quizzes for review
See correct answer
He studies in the library every day for self-improvement.
He studies in the library every day for self-improvement.
See correct answer
彼は自己研鑽のために毎日図書館で勉強しています。
Related words
自己研鑽
Hiragana
じこけんさん
Noun
Japanese Meaning
自分自身の能力や知識、人格などを高めるために、主体的・継続的に努力すること。 / 仕事や専門分野のスキルだけでなく、人間性や教養なども含めて、よりよい自分を目指して磨きをかけること。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやのうりょくをよくするために、まい日にべんきょうやれんしゅうをつづけること
Chinese (Simplified) Meaning
自我提升 / 自我精进 / 提升自身技能与能力
Chinese (Traditional) Meaning
自我精進 / 提升自身技能與能力 / 自主學習與磨練
Korean Meaning
자기연마 / 자기계발 / 자기 능력 향상
Vietnamese Meaning
sự tự rèn luyện, tự trau dồi / sự tự trau dồi kỹ năng và năng lực / nỗ lực nâng cao bản thân, cải thiện trình độ
Tagalog Meaning
pagpapaunlad sa sarili / paghasa ng sariling kakayahan at kasanayan / patuloy na pagpapabuti ng sariling kakayahan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
