He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'
他对开始新的生意犹豫不决,但我告诉他“狗走路也会撞到棍子”来鼓励他。
他對開始新的生意猶豫不決,但我對他說「狗走路也會撞到棍子」,以此鼓勵他。
그는 새로운 비즈니스를 시작하는 것을 망설였지만, 나는 그에게 "개도 걸으면 막대기에 부딪힌다"고 말하며 격려했다.
Dia ragu untuk memulai bisnis baru, tetapi saya menyemangatinya dengan mengatakan, 'siapa tahu kalau mencoba, keberuntungan bisa datang'.
Anh ấy ngần ngại bắt đầu kinh doanh mới, nhưng tôi đã khích lệ anh ấy bằng cách nói: "Chó mà đi cũng va phải gậy".
Nag-aatubili siyang magsimula ng bagong negosyo, ngunit hinikayat ko siya at sinabihan, "Kahit ang aso kapag naglalakad ay natatamaan ng tungkod".
Quizzes for review
He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'
He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'
彼は新しいビジネスを始めることに躊躇していたが、私は彼に「犬も歩けば棒に当たる」と言って励ました。
Related words
犬も歩けば棒に当たる
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
