Last Updated:2026/01/04
Sentence

He is good at programming, so he started a new project as if he were setting sail on his strong point.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长编程,所以顺势扬帆地开始了一个新项目。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長程式設計,所以像乘著順風揚帆一樣開始了一個新專案。

Korean Translation

그는 프로그래밍을 잘하기 때문에 자신의 강점을 살려 새로운 프로젝트를 시작했습니다.

Vietnamese Translation

Vì anh ấy giỏi lập trình, anh ấy đã bắt tay vào một dự án mới, phát huy sở trường.

Tagalog Translation

Dahil magaling siya sa programming, sinimulan niya ang isang bagong proyekto na para bang itinataas niya ang layag sa kanyang kalakasan.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼はプログラミングが得意なので、得手に帆を揚ぐように新しいプロジェクトを始めました。

See correct answer

He is good at programming, so he started a new project as if he were setting sail on his strong point.

He is good at programming, so he started a new project as if he were setting sail on his strong point.

See correct answer

彼はプログラミングが得意なので、得手に帆を揚ぐように新しいプロジェクトを始めました。

Related words

得手に帆を揚ぐ

Hiragana
えてにほをあぐ
Proverb
literary
Japanese Meaning
得意な分野や自分に有利な状況を得たときに、一気に力を発揮して勢いづくこと。 / 好条件を得て、物事が非常に順調に進むこと。
Easy Japanese Meaning
じぶんのとくいなやりかたでよいときをつかみいきおいよくすすめること
Chinese (Simplified) Meaning
在自己擅长的领域顺势而为。 / 借有利形势充分发挥所长。 / 选对自身有利的场合施展本领。
Chinese (Traditional) Meaning
趁著有利形勢行事;順風而進 / 在擅長的領域如魚得水,進展神速 / 事情在有利條件下如願順利推展
Korean Meaning
유리한 상황을 타고 기세를 올려 나아가다 / 자신의 장점을 이용해 일을 유리하게 끌고 가다 / 호기를 붙잡아 빠르게 진척시키다
Vietnamese Meaning
Tận dụng hoàn cảnh thuận lợi (gió thuận) để tiến lên. / Phát huy sở trường để dễ bề thành công.
Tagalog Meaning
Gamitin ang sariling bentahe o kagalingan para magtagumpay. / Samantalahin ang paborableng pagkakataon o kalagayan. / Ayusin ang sitwasyon sa paraang pabor sa sarili.
What is this buttons?

He is good at programming, so he started a new project as if he were setting sail on his strong point.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长编程,所以顺势扬帆地开始了一个新项目。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長程式設計,所以像乘著順風揚帆一樣開始了一個新專案。

Korean Translation

그는 프로그래밍을 잘하기 때문에 자신의 강점을 살려 새로운 프로젝트를 시작했습니다.

Vietnamese Translation

Vì anh ấy giỏi lập trình, anh ấy đã bắt tay vào một dự án mới, phát huy sở trường.

Tagalog Translation

Dahil magaling siya sa programming, sinimulan niya ang isang bagong proyekto na para bang itinataas niya ang layag sa kanyang kalakasan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★