Last Updated:2026/01/05
Sentence
I think his demand is unreasonable.
Chinese (Simplified) Translation
我认为他的要求不合理。
Chinese (Traditional) Translation
我認為他的要求不合理。
Korean Translation
그의 요구는 무리하다고 생각합니다.
Vietnamese Translation
Tôi nghĩ yêu cầu của anh ấy là vô lý.
Tagalog Translation
Sa tingin ko, hindi makatuwiran ang kanyang mga kahilingan.
Quizzes for review
See correct answer
I think his demand is unreasonable.
See correct answer
彼の要求は理不尽だと思います。
Related words
理不尽
Hiragana
りふじん
Noun
Japanese Meaning
道理や筋が通らないこと / 合理的でなく、納得できないこと
Easy Japanese Meaning
りゆうがなくむりでおかしいこと
Chinese (Simplified) Meaning
无理 / 不合理 / 荒谬
Chinese (Traditional) Meaning
不講理 / 不合理 / 荒謬
Korean Meaning
불합리함 / 부당함 / 터무니없음
Vietnamese Meaning
sự bất hợp lý / sự vô lý / sự phi lý
Tagalog Meaning
kawalang-katwiran / kawalan ng lohika / kawalang-saysay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
