After returning from a walk and sitting on the bench in the garden, I noticed a beautiful crescent moon on the third day of the lunar month faintly shining in the night sky.
散步回来坐在庭院的长椅上时,注意到夜空中一弯美丽的弦月在微微发光。
散步回來後坐在庭院的長椅上,發現夜空中有一彎美麗的月牙淡淡地發著光。
산책을 마치고 정원 벤치에 앉자 밤하늘에 아름다운 초승달이 희미하게 빛나고 있는 것을 알아차렸다.
Setelah pulang dari jalan-jalan, saya duduk di bangku halaman dan menyadari bulan sabit yang indah bercahaya samar di langit malam.
Khi đi dạo về và ngồi trên ghế băng trong vườn, tôi nhận thấy một vầng trăng lưỡi liềm xinh đẹp đang mờ mờ tỏa sáng trên bầu trời đêm.
Pag-uwi ko mula sa paglalakad at nang umupo ako sa bangko sa hardin, napansin ko ang isang magandang manipis na buwan na bahagyang kumikislap sa kalangitan ng gabi.
Quizzes for review
After returning from a walk and sitting on the bench in the garden, I noticed a beautiful crescent moon on the third day of the lunar month faintly shining in the night sky.
After returning from a walk and sitting on the bench in the garden, I noticed a beautiful crescent moon on the third day of the lunar month faintly shining in the night sky.
散歩から帰って庭のベンチに座ると、夜空に美しい三日月が薄く光っているのに気づいた。
Related words
三日月
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
