Last Updated:2026/01/09
Sentence
He chose to die a dog's death.
Chinese (Simplified) Translation
他选择了像在野外无依无靠地死去那样的结局。
Chinese (Traditional) Translation
他選擇了像在野外孤苦無依地死去那樣的結局。
Korean Translation
그는 거리에서 버려져 죽는 것 같은 결말을 선택했다.
Indonesian Translation
Dia memilih akhir yang seperti mati terlantar.
Vietnamese Translation
Anh ta đã chọn một kết thúc giống như chết bơ vơ ngoài đường.
Tagalog Translation
Pinili niya ang isang wakas na parang mamatay nang nakahandusay sa lansangan.
Quizzes for review
See correct answer
He chose to die a dog's death.
See correct answer
彼は野垂れ死にのような終わり方を選んだ。
Related words
野垂れ死に
Hiragana
のたれじに
Noun
Japanese Meaning
みすぼらしい最期を遂げて死ぬこと。誰にも看取られず、道端や野原などで行き倒れのように死ぬこと。 / 社会的・経済的に行き詰まり、救いのない悲惨な死に方をすることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
だれにもたすけられずみちばたやのはらでたおれてしぬこと
Chinese (Simplified) Meaning
死在野外的惨死 / 无人照料的孤独之死 / (比喻)像狗一样的屈辱之死
Chinese (Traditional) Meaning
死於野外或街頭的慘死 / 無人照料的死亡 / 不名譽、如狗般的死法
Korean Meaning
개죽음 / 들판에서 비참하게 홀로 죽는 일 / 돌봄 없이 쓸쓸히 맞는 죽음
Indonesian
kematian mengenaskan / kematian terlantar / kematian tak terhormat
Vietnamese Meaning
cái chết đường chết chợ / cái chết cô độc ngoài trời, không ai trông nom / cái chết nhục nhã, khốn khổ
Tagalog Meaning
pagkamatay na parang aso / miserableng pagkamatay sa gilid ng daan / walang dangal na kamatayan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
