Last Updated:2026/01/09
Sentence
In a flash, his condition worsened.
Chinese (Simplified) Translation
眨眼之间,他的病情恶化了。
Chinese (Traditional) Translation
轉眼間,他的病情惡化了。
Korean Translation
눈 깜짝할 사이에 그의 병세는 악화되었다.
Indonesian Translation
Dalam sekejap, kondisi kesehatannya memburuk.
Vietnamese Translation
Chỉ trong chốc lát, tình trạng bệnh của anh ấy đã xấu đi.
Tagalog Translation
Sa isang kisap-mata, lumala ang kanyang kalagayan.
Quizzes for review
See correct answer
In a flash, his condition worsened.
See correct answer
見る見るうちに、彼の病状は悪化した。
Related words
見る見る
Hiragana
みるみる
Adverb
Japanese Meaning
急速に変化したり進行したりするさま。目に見えてどんどん変わるさま。 / ほんのわずかな時間のうちに、たちまちそうなるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもはやく、めでわかるほどにかわっていくようす
Chinese (Simplified) Meaning
转眼间;瞬间 / 迅速地;很快地 / 眼看着(迅速变化)
Chinese (Traditional) Meaning
轉眼間 / 迅速地 / 眼看著
Korean Meaning
순식간에 / 눈에 띄게 빠르게 / 보는 사이에
Vietnamese Meaning
trong nháy mắt / ngay lập tức / trông thấy rõ rệt
Tagalog Meaning
sa isang iglap / biglang-bigla / kaagad
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
