Last Updated:2026/01/09
Sentence
I sent important documents by registered mail.
Chinese (Simplified) Translation
我用挂号信寄送了重要的文件。
Chinese (Traditional) Translation
我已以掛號郵件寄送重要文件。
Korean Translation
저는 등기 우편으로 중요한 서류를 보냈습니다.
Indonesian Translation
Saya mengirim dokumen penting melalui pos tercatat.
Vietnamese Translation
Tôi đã gửi những tài liệu quan trọng bằng thư bảo đảm.
Tagalog Translation
Nagpadala ako ng mahahalagang dokumento sa pamamagitan ng nakarehistrong koreo.
Quizzes for review
See correct answer
I sent important documents by registered mail.
See correct answer
私は書留郵便で重要な書類を送りました。
Related words
書留郵便
Hiragana
かきとめゆうびん
Noun
Japanese Meaning
郵便物を特別な扱いで送達するサービスで、受取人の受領印をもって配達を証明し、紛失・破損時には一定額の補償が行われるもの。 / 重要書類や貴重品など、安全性や確実な配達が求められる郵便物を送る際に利用される郵便の種類。
Easy Japanese Meaning
だいじなてがみやこづつみを、ゆうびんきょくがきちんとあずかるゆうびん。とどけたことをたしかめられる。
Chinese (Simplified) Meaning
挂号邮件 / 挂号信 / 需签收的邮件
Chinese (Traditional) Meaning
掛號郵件 / 需簽收並可追蹤的郵政寄送服務 / 以掛號方式寄出的信件
Korean Meaning
배달과 수령을 증명하는 등기우편 / 접수·송달 과정을 기록해 추적 가능한 우편 / 분실·파손 시 일정 보상을 제공하는 우편 서비스
Vietnamese Meaning
thư bảo đảm / bưu gửi bảo đảm / dịch vụ chuyển phát bảo đảm
Tagalog Meaning
rehistradong koreo / rehistradong liham / serbisyong koreo na may patunay ng paghahatid
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
