Last Updated:2026/01/05
Sentence
The city council unanimously decided to abolish the old ordinance.
Chinese (Simplified) Translation
市议会一致决定废止旧条例。
Chinese (Traditional) Translation
市議會一致決定廢止舊條例。
Korean Translation
시의회는 오래된 조례를 만장일치로 폐지하기로 결정했다.
Vietnamese Translation
Hội đồng thành phố đã nhất trí bãi bỏ điều lệ cũ.
Tagalog Translation
Nagpasya ang konseho ng lungsod nang nagkakaisa na pawalang-bisa ang lumang ordinansa.
Quizzes for review
See correct answer
The city council unanimously decided to abolish the old ordinance.
The city council unanimously decided to abolish the old ordinance.
See correct answer
市議会は古い条例をはいしすることを全会一致で決定した。
Related words
はいし
Kanji
廃止 / 排紙
Verb
Japanese Meaning
やめる。取りやめにする。なくす。 / 取りのける。どける。押し出す。
Easy Japanese Meaning
きまりやせいどをやめること。または、いんさつきがかみをおしだすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
废除 / 排出纸张
Chinese (Traditional) Meaning
廢止;廢除(制度、規定等) / (印表機)排出紙張
Korean Meaning
폐지하다 / 용지를 배출하다
Vietnamese Meaning
bãi bỏ / đẩy giấy ra (máy in)
Tagalog Meaning
ipawalang-bisa / buwagin / maglabas ng papel (mula sa printer)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
