Last Updated:2026/01/05
Sentence
He began to feel marriage blues the day before the wedding.
Chinese (Simplified) Translation
他在婚礼前一天开始感到婚前焦虑。
Chinese (Traditional) Translation
他在婚禮前一天開始感到婚前憂鬱。
Korean Translation
그는 결혼식 전날 결혼 전 불안감을 느끼기 시작했다.
Vietnamese Translation
Anh ấy bắt đầu cảm thấy lo lắng trước ngày cưới.
Tagalog Translation
Nagsimulang makaramdam siya ng pag-aalinlangan sa pag-aasawa isang araw bago ang kasal.
Quizzes for review
See correct answer
He began to feel marriage blues the day before the wedding.
He began to feel marriage blues the day before the wedding.
See correct answer
彼は結婚式の前日にマリッジブルーを感じ始めました。
Related words
マリッジブルー
Hiragana
まりっじぶるー
Noun
Japanese Meaning
結婚を控えた人が感じる、不安や憂うつ、気持ちの落ち込み。
Easy Japanese Meaning
けっこんのまえに、ふあんやしんぱいで、きもちがゆれること。かなしくなることもある
Chinese (Simplified) Meaning
婚前焦虑 / 婚前忧郁 / 婚前犹豫
Chinese (Traditional) Meaning
臨結婚前出現的疑慮、緊張或沮喪 / 婚前焦慮 / 婚前憂鬱
Korean Meaning
결혼을 앞두고 겪는 우울감이나 불안 / 결혼 직전의 회의감과 긴장감 / 결혼을 앞두고 드는 주저함·망설임
Vietnamese Meaning
Cảm giác lo âu, trầm buồn trước ngày cưới / Khủng hoảng tiền hôn nhân / Chùn bước trước khi kết hôn
Tagalog Meaning
kaba at pag-aalala bago ang kasal / pagdududa o depresyon bago ikasal / panghihina ng loob bago magpakasal
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
