Last Updated:2026/01/09
Sentence
Sir, sorry to have kept you waiting.
Chinese (Simplified) Translation
各位先生,久等了。
Chinese (Traditional) Translation
各位紳士,抱歉讓你們久等了。
Korean Translation
신사 여러분, 기다리게 해서 죄송합니다.
Indonesian Translation
Tuan-tuan, maaf telah membuat Anda menunggu.
Vietnamese Translation
Quý ông, xin lỗi đã để quý vị phải chờ.
Tagalog Translation
Mga ginoo, pasensya na po sa paghihintay.
Quizzes for review
See correct answer
Sir, sorry to have kept you waiting.
See correct answer
殿方、お待たせしました。
Related words
殿方
Hiragana
とのがた
Noun
feminine
honorific
Japanese Meaning
男性に対する丁寧な、やや古風な呼び方。特に成人男性や紳士を指す。 / 女性が男性を敬って呼ぶ、改まった言い方。
Easy Japanese Meaning
ていねいにおとこのひとのことをいうことば。おんなのひとがよくつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
男士们(敬称) / 先生们(敬称) / 男性(女性用语,敬称)
Chinese (Traditional) Meaning
男士、紳士(敬稱) / 男性的敬稱(多由女性使用)
Korean Meaning
신사들 / 남성분들 / 남자분들
Indonesian
kaum pria / para lelaki (sebutan sopan) / tuan-tuan
Vietnamese Meaning
quý ông / cánh mày râu / đấng nam nhi
Tagalog Meaning
mga ginoo / kalalakihan (magalang) / mga lalaki (pormal)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
