Last Updated:2026/01/05
Sentence
My grandfather used to raise domestic silkworms and make silk.
Chinese (Simplified) Translation
我的祖父养蚕,制作丝绸。
Chinese (Traditional) Translation
我的祖父養家蠶,製作蠶絲。
Korean Translation
제 할아버지는 누에를 길러 비단을 만들고 계셨어요.
Vietnamese Translation
Ông tôi nuôi tằm và làm lụa.
Tagalog Translation
Ang aking lolo ay nag-aalaga ng mga uod ng seda at gumagawa ng seda.
Quizzes for review
See correct answer
My grandfather used to raise domestic silkworms and make silk.
My grandfather used to raise domestic silkworms and make silk.
See correct answer
私の祖父は家蚕を育てて、絹を作っていました。
Related words
家蚕
Hiragana
かさん
Noun
Japanese Meaning
家で飼育されるカイコ。絹糸をとるために養蚕業で飼われる昆虫。 / 野生のカイコ(クワコ)に対して、人間の手で改良・家畜化されたカイコの総称。
Easy Japanese Meaning
ひとが いえで そだてる かいこ。まゆから いとを とる。
Chinese (Simplified) Meaning
已被人类驯化的桑蚕(Bombyx mori),主要用于生产蚕丝 / 家养的蚕,供蚕业养殖取丝的主要品种
Chinese (Traditional) Meaning
家養的蠶;桑蠶(Bombyx mori) / 以桑葉為食、供取絲的蠶
Korean Meaning
가축화된 누에 / 양잠에 쓰이는 집누에
Vietnamese Meaning
tằm nhà (Bombyx mori) / tằm dâu / tằm nuôi để lấy tơ
Tagalog Meaning
domestikadong uod ng seda (Bombyx mori) / uod na inaalagaan para sa paggawa ng seda
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
