Last Updated:2026/01/09
Sentence
It is said that an ancient divine being lived in this area.
Chinese (Simplified) Translation
据说古代的神人曾居住在这片土地上。
Chinese (Traditional) Translation
據說古代的神祇曾居住在這片土地上。
Korean Translation
고대의 신인들이 이 땅에 살았다고 전해집니다.
Indonesian Translation
Konon makhluk ilahi kuno pernah tinggal di tempat ini.
Vietnamese Translation
Người ta nói rằng các vị thần cổ đại từng sinh sống ở vùng đất này.
Tagalog Translation
Sinasabing nanirahan sa lugar na ito ang mga sinaunang makalangit na nilalang.
Quizzes for review
See correct answer
It is said that an ancient divine being lived in this area.
It is said that an ancient divine being lived in this area.
See correct answer
古代の神人がこの地に住んでいたと言われています。
Related words
神人
Hiragana
じにん / じんにん
Noun
archaic
Japanese Meaning
神と人。神および人。また、神か人か。 / 神に仕える人。神職。神官。
Easy Japanese Meaning
むかしのしんとうでかみさまにつかえるひと
Chinese (Simplified) Meaning
(古·神道)祭司 / (古·神道)神官
Chinese (Traditional) Meaning
神道教的祭司(古) / 神社的神官(舊稱)
Korean Meaning
(고어) 신토의 사제 / 신사에서 제례를 집전하는 사람 / 신에게 봉사하는 사람
Indonesian
pendeta Shinto (arkais) / pemuka agama Shinto (kuno) / pejabat kuil Shinto pada masa lampau
Vietnamese Meaning
tu sĩ Thần đạo (cổ) / tư tế Thần đạo (xưa)
Tagalog Meaning
paring Shinto (makaluma) / lingkod ng dambanang Shinto (makaluma)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
