Last Updated:2026/01/09
Sentence
I'm worried about his whereabouts.
Chinese (Simplified) Translation
我很担心他的下落。
Chinese (Traditional) Translation
我很擔心他的下落。
Korean Translation
그의 행방이 걱정됩니다.
Indonesian Translation
Saya khawatir tentang keberadaannya.
Vietnamese Translation
Tôi lo lắng về tung tích của anh ấy.
Tagalog Translation
Nag-aalala ako tungkol sa kinaroroonan niya.
Quizzes for review
See correct answer
I'm worried about his whereabouts.
See correct answer
彼の行方が心配です。
Related words
行方
Hiragana
ゆくえ
Noun
Japanese Meaning
自分の居場所、方向、目的地 / 自分の見通し、結果、将来 / 自分の子孫
Easy Japanese Meaning
どこにいるか、どこへいったかということ。これからどうなるかというようす。
Chinese (Simplified) Meaning
下落、去向 / 前景、结果 / 子孙、后代
Chinese (Traditional) Meaning
去向 / 前途 / 後代
Korean Meaning
행방, 행선지 / 전망·앞날·결과 / 자손, 후손
Indonesian
keberadaan, arah, atau tujuan / prospek atau nasib ke depan / keturunan atau anak
Vietnamese Meaning
tung tích; hướng đi/đích đến / triển vọng; kết cục; tương lai / hậu duệ; con cháu
Tagalog Meaning
kinaroroonan o patutunguhan / kahihinatnan o kinabukasan / supling o mga inapo
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
