In festivals at shrines, sacramental sake is used as part of the offerings to the gods.
在神社的祭典中,神酒被用作向神明奉献的一部分。
在神社的祭典中,神酒被用作獻給神明的一部分。
신사 축제에서는 신주(신에게 바치는 술)가 신들에 대한 봉납의 일부로 사용됩니다.
Pada festival di kuil Shinto, miki (sake suci) digunakan sebagai bagian dari persembahan kepada para dewa.
Trong lễ hội tại đền thờ, rượu lễ (omiki) được dùng như một phần của lễ vật dâng lên các vị thần.
Sa mga pista sa mga dambana, ginagamit ang sagradong sake (miki) bilang bahagi ng pag-aalay sa mga diyos.
Quizzes for review
In festivals at shrines, sacramental sake is used as part of the offerings to the gods.
In festivals at shrines, sacramental sake is used as part of the offerings to the gods.
神社での祭りでは、神酒が神々への奉納の一部として使われます。
Related words
神酒
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
