Last Updated:2026/01/09
Sentence
He believed that an evil spirit lived in his house.
Chinese (Simplified) Translation
他相信自己的家里住着恶灵。
Chinese (Traditional) Translation
他相信有惡靈住在他家裡。
Korean Translation
그는 자기 집에 악령이 살고 있다고 믿고 있었습니다.
Indonesian Translation
Dia percaya bahwa roh jahat tinggal di rumahnya.
Vietnamese Translation
Anh ta tin rằng ma quỷ sống trong nhà mình.
Tagalog Translation
Naniniwala siya na may mga masasamang espiritu na naninirahan sa kanyang bahay.
Quizzes for review
See correct answer
He believed that an evil spirit lived in his house.
See correct answer
彼は自分の家に悪霊が住んでいると信じていました。
Related words
悪霊
Hiragana
あくりょう / あくれい
Noun
especially
Japanese Meaning
キリスト教などで、人間に害をなすとされる悪い霊的存在。悪い心やたたりをもたらす霊。
Easy Japanese Meaning
わるいちからをもつ、よくないれい。ひとにわざわいをもたらす。
Chinese (Simplified) Meaning
恶灵 / 邪灵 / 邪恶的灵体
Chinese (Traditional) Meaning
惡靈 / 邪靈(尤指基督教) / 作祟的鬼魂
Korean Meaning
악령 / 악한 영적 존재 / 사람을 해치는 사악한 영혼
Indonesian
roh jahat (khususnya dalam Kekristenan) / arwah jahat / makhluk gaib jahat
Vietnamese Meaning
ác linh / tà linh / ma quỷ
Tagalog Meaning
masamang espiritu / demonyo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
