Last Updated:2026/01/04
C1
Sentence

The professor voiced a different opinion about the research methodology, but through constructive discussion the two parties found a compromise.

Chinese (Simplified) Translation

教授对该研究方法提出了异议,但通过多次建设性的讨论,双方找到了妥协点。

Chinese (Traditional) Translation

教授對該研究方法提出異議,但透過建設性的討論,雙方找到了妥協點。

Korean Translation

교수는 그 연구 방법에 이의를 제기했지만, 건설적인 논의를 거듭한 끝에 양측은 타협점을 찾았다.

Vietnamese Translation

Giáo sư đã bày tỏ ý kiến khác về phương pháp nghiên cứu đó, nhưng qua những cuộc trao đổi mang tính xây dựng, cả hai đã tìm được điểm thỏa hiệp.

Tagalog Translation

Ipinahayag ng propesor ang kanyang pagtutol sa paraan ng pananaliksik, ngunit sa pamamagitan ng mga konstrukitibong pag-uusap ay nakahanap sila ng kompromiso.

What is this buttons?

Quizzes for review

教授はその研究方法に異見を唱えたが、建設的な議論を重ねることで両者は妥協点を見出した。

See correct answer

The professor voiced a different opinion about the research methodology, but through constructive discussion the two parties found a compromise.

The professor voiced a different opinion about the research methodology, but through constructive discussion the two parties found a compromise.

See correct answer

教授はその研究方法に異見を唱えたが、建設的な議論を重ねることで両者は妥協点を見出した。

Related words

異見

Hiragana
いけん
Noun
Japanese Meaning
異なる意見 / 異議
Easy Japanese Meaning
みんなとちがうかんがえ。ひとのかんがえにはんたいするかんがえ。
Chinese (Simplified) Meaning
不同意见 / 异议 / 反对意见
Chinese (Traditional) Meaning
不同的看法 / 反對的意見 / 異議
Korean Meaning
이견 / 이의
Vietnamese Meaning
ý kiến khác biệt / quan điểm bất đồng / sự phản đối
Tagalog Meaning
ibang opinyon / pagtutol / salungat na pananaw
What is this buttons?

The professor voiced a different opinion about the research methodology, but through constructive discussion the two parties found a compromise.

Chinese (Simplified) Translation

教授对该研究方法提出了异议,但通过多次建设性的讨论,双方找到了妥协点。

Chinese (Traditional) Translation

教授對該研究方法提出異議,但透過建設性的討論,雙方找到了妥協點。

Korean Translation

교수는 그 연구 방법에 이의를 제기했지만, 건설적인 논의를 거듭한 끝에 양측은 타협점을 찾았다.

Vietnamese Translation

Giáo sư đã bày tỏ ý kiến khác về phương pháp nghiên cứu đó, nhưng qua những cuộc trao đổi mang tính xây dựng, cả hai đã tìm được điểm thỏa hiệp.

Tagalog Translation

Ipinahayag ng propesor ang kanyang pagtutol sa paraan ng pananaliksik, ngunit sa pamamagitan ng mga konstrukitibong pag-uusap ay nakahanap sila ng kompromiso.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★