Last Updated:2026/01/05
Sentence
Her letters always warm my heart.
Chinese (Simplified) Translation
她的来信总是温暖我的心。
Chinese (Traditional) Translation
她寄來的信總是溫暖我的心。
Korean Translation
그녀에게서 온 편지는 항상 내 마음을 따뜻하게 합니다.
Vietnamese Translation
Những bức thư của cô ấy luôn sưởi ấm trái tim tôi.
Tagalog Translation
Ang liham mula sa kanya ay palaging nagpapainit sa puso ko.
Quizzes for review
See correct answer
Her letters always warm my heart.
See correct answer
彼女からのふみはいつも私の心を温めます。
Related words
ふみ
Kanji
文 / 書
Noun
Japanese Meaning
手紙。書状。文書。また、それらを書くこと。 / 文章。書かれた言葉。文面や書き表したもの。 / (当て字として)味がよくないこと。まずいこと。
Easy Japanese Meaning
てがみのこと。むかしのいいかた。
Chinese (Simplified) Meaning
书信;信件 / 难吃的味道;乏味
Chinese (Traditional) Meaning
書信;信件 / 不美味;難吃
Korean Meaning
편지 / 문서 / 맛없음
Vietnamese Meaning
bức thư; thư từ / chữ viết; văn bản / sự không ngon; vị dở
Tagalog Meaning
liham / sulat / hindi masarap
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
