Last Updated:2026/01/04
Sentence
Takayoshi is always a person who never forgets to be filial to his parents.
Chinese (Simplified) Translation
たかよし总是对父母怀有孝心,从不忘记。
Chinese (Traditional) Translation
たかよし是一個從不忘記對父母盡孝的人。
Korean Translation
타카요시는 부모님께 효심을 항상 잊지 않는 사람입니다.
Vietnamese Translation
Takayoshi luôn là người không bao giờ quên lòng hiếu thảo đối với cha mẹ.
Tagalog Translation
Si Takayoshi ay laging hindi nakakalimot sa kanyang utang na loob sa mga magulang.
Quizzes for review
See correct answer
Takayoshi is always a person who never forgets to be filial to his parents.
Takayoshi is always a person who never forgets to be filial to his parents.
See correct answer
たかよしはいつも親に孝行の心を忘れない人です。
Related words
たかよし
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「たかよし」は、おもに男性に用いられる人名で、漢字表記には「孝義」「高義」「隆祥」「隆好」「崇兆」「隆宜」「孝好」などがある。これらはそれぞれ、「孝行と正義」「高い志や正義」「隆盛な幸福」「大いに良いこと」「崇高なきざし」「さかんな宜しさ」「親孝行で好ましいこと」などのイメージを持つ。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。たかよしとよみ、いろいろなかんじでかくことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 日本男性名字,常见写法有孝义、高义、隆祥、隆好、崇兆、隆宜、孝好
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性人名 / 男性名字(可用孝義、高義、隆祥、隆好、崇兆、隆宜、孝好等寫法)
Korean Meaning
일본의 남성 이름 / 여러 한자 표기가 있는 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật (Takayoshi) / tên riêng có nhiều cách viết bằng chữ Hán như: 孝義, 高義, 隆祥, 隆好, 崇兆, 隆宜, 孝好
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalang Hapones para sa lalaki
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
