Last Updated:2026/01/09
Sentence
When he suddenly appeared, I was taken aback.
Chinese (Simplified) Translation
他突然出现时,我吓了一跳。
Chinese (Traditional) Translation
他突然出現時,我嚇了一跳。
Korean Translation
그가 갑자기 나타났을 때 나는 깜짝 놀랐다.
Indonesian Translation
Ketika dia muncul tiba-tiba, saya terkejut.
Vietnamese Translation
Khi anh ấy bất ngờ xuất hiện, tôi giật mình.
Tagalog Translation
Nang bigla siyang lumitaw, nagulat ako nang husto.
Quizzes for review
See correct answer
When he suddenly appeared, I was taken aback.
See correct answer
彼が突然現れた時、私はどっきりと驚いた。
Related words
どっきり
Adverb
Japanese Meaning
思いがけない事態に出会って、胸が高鳴ったり、驚きのあまり一瞬動揺したりするさまを表す副詞。「どっきり(と)驚く」の形で用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
きゅうにびっくりして、むねがどきっとするようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
猛然吃惊地 / 吓一跳地 / 突然受惊地
Chinese (Traditional) Meaning
嚇一跳地 / 心頭一緊地 / 震驚地
Korean Meaning
깜짝 / 화들짝 / 가슴이 철렁하게
Indonesian
kaget mendadak / tersentak karena terkejut / jantung berdebar karena kaget
Vietnamese Meaning
giật mình thót tim / bất ngờ hoảng hốt / sững người vì sốc
Tagalog Meaning
nagulat / nabigla / napakislot
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
