Last Updated:2026/01/09
Sentence
She gave birth to a baby by Caesarean section.
Chinese (Simplified) Translation
她通过剖腹产生下了婴儿。
Chinese (Traditional) Translation
她剖腹產下了嬰兒。
Korean Translation
그녀는 제왕절개로 아기를 출산했습니다.
Indonesian Translation
Dia melahirkan bayi dengan operasi caesar.
Vietnamese Translation
Cô ấy đã sinh em bé bằng mổ lấy thai.
Tagalog Translation
Nanganak siya ng sanggol sa pamamagitan ng cesarean section.
Quizzes for review
See correct answer
She gave birth to a baby by Caesarean section.
See correct answer
彼女はていおうせっかいで赤ちゃんを出産しました。
Related words
ていおうせっかい
Kanji
帝王切開
Noun
Japanese Meaning
帝王切開:妊娠した女性の腹壁と子宮壁を切開して、胎児を取り出す外科的手術のこと。自然分娩が困難な場合や母体・胎児の安全を確保する必要がある場合に行われる。
Easy Japanese Meaning
あかちゃんを うむときに いしゃが おなかを きって あかちゃんを だす ほうほう
Chinese (Simplified) Meaning
剖腹产 / 剖宫产 / 剖宫产手术
Chinese (Traditional) Meaning
剖腹產 / 剖宮產 / 帝王切開術
Korean Meaning
제왕절개 / 복부와 자궁을 절개하여 아기를 분만하는 수술
Indonesian
operasi caesar / seksio sesarea / persalinan melalui pembedahan
Vietnamese Meaning
sinh mổ / mổ lấy thai / phẫu thuật lấy thai
Tagalog Meaning
paanak na operasyon sa pamamagitan ng paghiwa sa tiyan at matris / operasyong pagpapaanak kapag hindi ligtas ang karaniwang panganganak
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
