Last Updated:2026/01/04
Sentence
I think we should respect the opinions of inferior officials as well.
Chinese (Simplified) Translation
我认为也应该尊重下属的意见。
Chinese (Traditional) Translation
我認為也應該尊重下屬的意見。
Korean Translation
하급자의 의견도 존중해야 한다고 생각합니다.
Vietnamese Translation
Tôi nghĩ rằng cũng nên tôn trọng ý kiến của cấp dưới.
Tagalog Translation
Sa palagay ko, dapat ding igalang ang opinyon ng mga nasa mas mababang posisyon.
Quizzes for review
See correct answer
I think we should respect the opinions of inferior officials as well.
I think we should respect the opinions of inferior officials as well.
See correct answer
下司の意見も尊重すべきだと思います。
Related words
下司
Hiragana
げし
Noun
archaic
Japanese Meaning
身分や性格が卑しく、下劣な人をののしっていう語。さげすべき人。 / 身分の低い役人。下役。下吏。
Easy Japanese Meaning
むかしのいいかたでくらいがひくいやくにんやこころがきたないひとをばかにしていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
下级官吏;小吏 / 卑鄙之人;小人 / 公狗(比喻,用以表示厌恶)
Chinese (Traditional) Meaning
下級官吏;小官 / 卑鄙的人;小人 / 公狗(比喻,表厭惡)
Korean Meaning
하급 관리 / 하찮고 비천한 사람 / 수컷 개(멸시를 담은 비유)
Vietnamese Meaning
quan lại cấp thấp; tiểu lại (cổ) / người hèn hạ; tiểu nhân / (nghĩa bóng) chó đực, dùng để bày tỏ sự ghê tởm
Tagalog Meaning
mababang ranggong opisyal / hamak na tao; taong mababa ang asal / lalaking aso (sa paghahambing, pahayag ng pagkasuklam)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
