Last Updated:2026/01/09
Sentence
Several woven mats were laid across the roof of the old hut.
Chinese (Simplified) Translation
旧小屋的屋顶上铺着许多张茅草垫。
Chinese (Traditional) Translation
老舊小屋的屋頂上並排放著好幾張苫(茅草片)。
Korean Translation
낡은 오두막의 지붕에는 이엉이 여러 장 나란히 놓여 있었다.
Indonesian Translation
Di atap gubuk tua, banyak lembaran alang-alang disusun.
Vietnamese Translation
Trên mái túp lều cũ có nhiều tấm lợp bằng rơm được xếp san sát.
Tagalog Translation
Sa bubong ng lumang kubo ay nakahanay ang maraming toma.
Quizzes for review
See correct answer
Several woven mats were laid across the roof of the old hut.
Several woven mats were laid across the roof of the old hut.
See correct answer
古い小屋の屋根にはとまが何枚も並べられていた。
Related words
とま
Kanji
苫
Noun
Japanese Meaning
粗く編んだむしろ状の敷物や覆い。雨露を防ぐために屋根や船などにかけるもの。 / 仮設の小屋や粗末な造りの建物をおおう屋根材。
Easy Japanese Meaning
わらやかやをあんで作ったしきもの。雨や風からまもるために使う。
Chinese (Simplified) Meaning
草席(用草、芦苇等编成的覆盖物) / 茅草席(用于屋顶或棚的覆盖) / 编织垫(用于遮蔽或覆盖)
Chinese (Traditional) Meaning
用草、蘆葦等編成的覆蓋蓆 / 篷;用蓆製成的遮蓋物(如屋篷、船篷) / 編織的蓆子
Korean Meaning
갈대나 짚으로 엮은 돗자리 / 지붕을 임시로 덮는 덮개 / 차양·덮개로 쓰는 자리
Indonesian
tikar anyaman / anyaman jerami/ilalang untuk penutup atap / penutup barang dari anyaman kasar
Vietnamese Meaning
tấm phên đan bằng cỏ/lác để lợp mái, che phủ / tấm chiếu thô đan (rơm, sậy) / mái che bằng phên đan
Tagalog Meaning
hinabing banig / banig na pantakip o pang-atip
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
