Last Updated:2026/01/09
Sentence
This story has already reached its climax.
Chinese (Simplified) Translation
这个故事已经进入了佳境。
Chinese (Traditional) Translation
這個故事已經達到高潮。
Korean Translation
이 이야기는 이미 절정에 이르렀다.
Indonesian Translation
Cerita ini sudah mencapai puncaknya.
Vietnamese Translation
Câu chuyện này đã đạt đến cao trào.
Tagalog Translation
Ang kuwentong ito ay umabot na sa kasukdulan.
Quizzes for review
See correct answer
This story has already reached its climax.
See correct answer
この物語はすでにかきょうに達している。
Related words
かきょう
Kanji
佳境 / 華僑 / 家郷 / 架橋 / 家教 / 歌境
Noun
Japanese Meaning
物語などの最も盛り上がる部分。また、物事が最も面白くなってきた段階。 / 中国から海外へ移住し、各地で暮らしている中国系住民。 / 生まれ育った土地。ふるさと。 / 化学や材料工学などで、二つの構造や分子をつなぐ橋渡しの構造をつくること。 / 日本の元号の一つで、1793年から1804年までの期間。 / 家庭において学習やしつけを教える教師。また、そのような教育。 / 和歌や詩歌における情景や感情の味わい深い雰囲気。
Easy Japanese Meaning
はなしやできごとがいちばんもりあがるところ
Chinese (Simplified) Meaning
故事的高潮 / 华侨 / 故乡
Chinese (Traditional) Meaning
故事高潮 / 海外華人 / 故鄉
Korean Meaning
해외에 거주하는 중국인 / 이야기의 절정, 가장 흥미로운 대목 / 고향
Indonesian
klimaks cerita / Tionghoa perantauan / kampung halaman
Vietnamese Meaning
cao trào (của câu chuyện) / người Hoa hải ngoại / quê hương
Tagalog Meaning
kasukdulan ng kuwento / mga Tsino sa ibayong-dagat / tinubuang-bayan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
