Last Updated:2026/01/09
Sentence
She likes to decorate her room with flowers.
Chinese (Simplified) Translation
她喜欢用花装饰房间。
Chinese (Traditional) Translation
她喜歡用花裝飾房間。
Korean Translation
그녀는 방을 꽃으로 장식하는 것을 좋아합니다.
Indonesian Translation
Dia suka menghias kamar dengan bunga.
Vietnamese Translation
Cô ấy thích trang trí phòng bằng hoa.
Tagalog Translation
Gusto niyang palamutian ang silid ng mga bulaklak.
Quizzes for review
See correct answer
She likes to decorate her room with flowers.
See correct answer
彼女は部屋を花でかざるのが好きです。
Related words
かざる
Kanji
飾る
Verb
Japanese Meaning
飾る:物の見た目を美しくするために、装飾を施すこと。 / 飾る:場所や場面を華やかに見せるために、花や飾りを置いたり、整えたりすること。 / 飾る:自分の能力や実績などを、実際以上に立派に見せるように表現すること。 / 飾る:作品や記録などを、最後に立派な結果で締めくくること。
Easy Japanese Meaning
ものやへやをきれいにみせるために、はななどをおいたりつけたりする。
Chinese (Simplified) Meaning
装饰 / 点缀 / 修饰
Chinese (Traditional) Meaning
裝飾 / 美化 / 佈置
Korean Meaning
장식하다 / 꾸미다 / 치장하다
Indonesian
menghias / mendekorasi / memperindah
Vietnamese Meaning
trang trí / tô điểm / trưng bày (để làm đẹp)
Tagalog Meaning
palamutian; gayakan / ilagay na pang-display; itanghal bilang palamuti
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
