Last Updated:2026/01/09
Sentence
Listening to his story gave me goose bumps.
Chinese (Simplified) Translation
听了他的话,我起了鸡皮疙瘩。
Chinese (Traditional) Translation
聽了他的話,我起了雞皮疙瘩。
Korean Translation
그의 이야기를 듣고 소름이 돋았다.
Indonesian Translation
Mendengar ceritanya, aku merinding.
Vietnamese Translation
Nghe câu chuyện của anh ấy, tôi nổi da gà.
Tagalog Translation
Nang marinig ko ang kuwento niya, napatayo ang balahibo ko.
Quizzes for review
See correct answer
Listening to his story gave me goose bumps.
See correct answer
彼の話を聞いて、とりはだが立った。
Related words
とりはだ
Kanji
鳥肌
Noun
Japanese Meaning
皮膚が総立ちになる現象、またはその状態を指す名詞。寒さや恐怖、感動などによって体毛の根元にある筋肉が収縮し、毛穴が盛り上がること。
Easy Japanese Meaning
こわいときやさむいときに、はだがぶつぶつになること。きもちわるいとおもうときにもでる。
Chinese (Simplified) Meaning
鸡皮疙瘩 / 皮肤起粒状突起(因寒冷、恐惧等)
Chinese (Traditional) Meaning
雞皮疙瘩 / 起雞皮疙瘩的狀態
Korean Meaning
소름 / 닭살 / 추위·공포·감동 등으로 피부에 돋는 작은 돌기
Indonesian
merinding / bulu kuduk berdiri
Vietnamese Meaning
nổi da gà / nổi gai ốc
Tagalog Meaning
mga butlig sa balat kapag tumatayo ang balahibo dahil sa lamig, takot, o tuwa / balat-manok / balat-gansa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
