Last Updated:2026/01/09
Sentence
He sent up a signal fire from the top of the mountain.
Chinese (Simplified) Translation
他从山顶上升起了烽烟。
Chinese (Traditional) Translation
他在山頂升起了烽煙。
Korean Translation
그는 산 정상에서 봉화를 올렸다.
Indonesian Translation
Dia mengirimkan sinyal asap dari puncak gunung.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã phóng tín hiệu khói từ đỉnh núi.
Tagalog Translation
Nagpadala siya ng usok bilang senyales mula sa tuktok ng bundok.
Quizzes for review
See correct answer
He sent up a signal fire from the top of the mountain.
See correct answer
彼は山の頂上からのろしを上げた。
Related words
のろし
Kanji
狼煙
Noun
Japanese Meaning
遠く離れた場所に合図を送るために上げる煙や火。また、その合図。 / 転じて、物事の始まりやきっかけとなるしるし。
Easy Japanese Meaning
やまなどでひやけむりをつかいとおくのひとにあいずをつたえるためのもの
Chinese (Simplified) Meaning
狼烟;烽火 / 信号火 / 升空烟火
Chinese (Traditional) Meaning
狼煙;以煙作為信號 / 烽火;信號火 / 信號煙火
Korean Meaning
봉화, 신호용 불 / 연기 신호 / 신호탄
Indonesian
sinyal asap / api isyarat / roket suar
Vietnamese Meaning
lửa hiệu / tín hiệu khói / pháo thăng thiên
Tagalog Meaning
usok na panghudyat / apoy na panghudyat / kwitis
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
