Last Updated:2026/01/04
Sentence
We crossed over to the sandbank in the river by boat to have a picnic.
Chinese (Simplified) Translation
我们为了在河边野餐,坐船渡过了那条河。
Chinese (Traditional) Translation
我們為了在河邊野餐,乘船渡過了那條河。
Korean Translation
우리는 강가에서 소풍을 하기 위해 그 강을 배로 건넜다.
Vietnamese Translation
Chúng tôi đã vượt con sông bằng thuyền để đi dã ngoại bên kia bờ.
Tagalog Translation
Tumawid kami ng ilog sa bangka para mag-piknik.
Quizzes for review
See correct answer
We crossed over to the sandbank in the river by boat to have a picnic.
We crossed over to the sandbank in the river by boat to have a picnic.
See correct answer
私たちは川でピクニックをするために、そのかわすにボートで渡りました。
Related words
かわす
Kanji
川洲
Noun
Japanese Meaning
川などの流れの途中に砂や土が堆積してできた浅い陸地。中州。 / 比喩的に、流れの中に一時的に現れる安定した場所や足場。
Easy Japanese Meaning
かわの なかで すなや どろが たまって できた ちいさな しまの ような ところ。
Chinese (Simplified) Meaning
河中沙洲 / 河洲 / 沙洲
Chinese (Traditional) Meaning
河流中的沙洲 / 河道內由沙泥堆積成的小洲或淺灘
Korean Meaning
강에서 모래가 쌓여 형성된 모래톱 / 강의 사주 / 강 가운데의 모래섬
Vietnamese Meaning
bãi cát giữa sông / cồn cát (trong lòng sông) / doi cát sông
Tagalog Meaning
bunton ng buhangin sa ilog / mababaw na mabuhanging bahagi ng ilog / pulo-pulong buhangin sa gitna ng ilog
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
