Last Updated:2026/01/09
Sentence
I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.
Chinese (Simplified) Translation
我乘坐“隼号”从东京到新大阪。
Chinese (Traditional) Translation
我搭乘「はやぶさ」從東京移動到新大阪。
Korean Translation
하야부사로 도쿄에서 신오사카까지 이동했습니다.
Indonesian Translation
Saya pergi dari Tokyo ke Shin-Osaka dengan Hayabusa.
Vietnamese Translation
Tôi đã đi từ Tokyo đến Shin-Osaka bằng tàu Hayabusa.
Tagalog Translation
Nagbiyahe ako mula Tokyo hanggang Shin-Osaka gamit ang Hayabusa.
Quizzes for review
See correct answer
I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.
I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.
See correct answer
はやぶさで東京から新大阪まで移動しました。
Related words
はやぶさ
Proper noun
Japanese Meaning
鳥の一種であるハヤブサ(隼) / JR東日本の東北新幹線で運行される新幹線列車「はやぶさ」 / 日本の小惑星探査機「はやぶさ」および「はやぶさ2」
Easy Japanese Meaning
しんかんせんのれっしゃのなまえ。うちゅうにいくのりもののなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本新干线高速列车服务“隼号” / 日本无人航天器“隼号”
Chinese (Traditional) Meaning
日本新幹線高速列車服務「隼號」。 / 日本JAXA無人太空探測器「隼鳥號」。
Korean Meaning
일본 신칸센 고속열차 서비스명 / 일본의 소행성 탐사 무인우주선
Indonesian
layanan kereta cepat Shinkansen di Jepang / wahana antariksa tak berawak Jepang
Vietnamese Meaning
tên dịch vụ tàu cao tốc Shinkansen / tên tàu vũ trụ không người lái
Tagalog Meaning
serbisyong high-speed na tren (Shinkansen) sa Japan / walang tripulanteng sasakyang pangkalawakan ng Japan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
