Last Updated:2026/01/09
Sentence
I was surprised by the sudden lightning last night.
Chinese (Simplified) Translation
昨晚,我被突如其来的闪电吓了一跳。
Chinese (Traditional) Translation
昨晚被突然的閃電嚇到了。
Korean Translation
어젯밤, 갑작스러운 번개에 깜짝 놀랐어요.
Indonesian Translation
Malam tadi, saya terkejut oleh kilatan petir yang tiba-tiba.
Vietnamese Translation
Tối qua, tôi đã giật mình vì một tia chớp bất ngờ.
Tagalog Translation
Nagulat ako sa biglaang kidlat kagabi.
Quizzes for review
See correct answer
I was surprised by the sudden lightning last night.
See correct answer
昨夜、突然の稲妻に驚きました。
Related words
稲妻
Hiragana
いなずま / いなづま
Noun
Japanese Meaning
稲の穂の間を走るように見える雷光のこと。また、一般に雷の光のこと。 / 非常に速いこと、素早いもののたとえ。
Easy Japanese Meaning
かみなりのときにそらでひかるつよいひかりのこと。とてもはやくひかってすぐきえる。
Chinese (Simplified) Meaning
闪电 / 雷电 / 一道闪电
Chinese (Traditional) Meaning
閃電 / 電光
Korean Meaning
번개 / 벼락
Indonesian
kilat / petir / sambaran petir
Vietnamese Meaning
tia chớp / sét / tia sét
Tagalog Meaning
kidlat / guhit ng kidlat / lintik
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
