Last Updated:2026/01/09
Sentence
He is working as the head clerk of this inn.
Chinese (Simplified) Translation
他在这家旅馆担任番头工作。
Chinese (Traditional) Translation
他在這間旅館擔任番頭。
Korean Translation
그는 이 여관의 지배인으로 일하고 있습니다.
Indonesian Translation
Dia bekerja sebagai kepala pegawai di penginapan ini.
Vietnamese Translation
Anh ấy đang làm quản lý cho nhà trọ này.
Tagalog Translation
Nagtatrabaho siya bilang tagapangasiwa ng ryokan na ito.
Quizzes for review
See correct answer
He is working as the head clerk of this inn.
See correct answer
彼はこの旅館のばんとうとして働いています。
Related words
ばんとう
Kanji
番頭 / 晩稲 / 晩冬 / 蟠桃
Noun
Japanese Meaning
商家や旅館などで、主人を補佐して店や従業員を取り仕切る役目、またその役職にある人。 / 稲の品種の一つで、成熟期が遅く、秋も深くなってから収穫される稲。また、転じて、遅く花を咲かせる草花。 / 冬の終わりごろの時期。暦の上で春に近い冬の季節。 / 扁平な形をしたモモの一品種。中国の伝説上の霊果としての『蟠桃』に由来し、現在は生食用や観賞用としても栽培される。
Easy Japanese Meaning
みせの しごとを まとめる ひと、おそく みのる いね、ふゆの おわり、まんなかが へこんだ もも を さす。
Chinese (Simplified) Meaning
店铺的总管;掌柜 / 晚稻;晚开花的花 / 晚冬;蟠桃(扁平桃、甜甜圈桃)
Chinese (Traditional) Meaning
店鋪的主管或總管 / 冬季末期 / 蟠桃(扁平桃)
Korean Meaning
상점의 수석 점원·지배인 / 늦겨울 / 납작복숭아
Indonesian
kepala pegawai (toko), manajer umum / akhir musim dingin / persik donat (persik pipih)
Vietnamese Meaning
trưởng quản cửa hiệu (quản lý chung) / lúa vụ muộn / cuối đông
Tagalog Meaning
punong klerk o tagapamahala / huling taglamig / huling-hinog na palay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
