Last Updated:2026/01/09
Sentence
I arranged to meet my friends at the station.
Chinese (Simplified) Translation
我在车站和朋友约好了见面。
Chinese (Traditional) Translation
我在車站和朋友約好見面。
Korean Translation
엔에키에서 친구와 만나기로 했습니다.
Indonesian Translation
Saya janjian bertemu teman di stasiun.
Vietnamese Translation
Tôi đã hẹn gặp một người bạn ở nhà ga.
Tagalog Translation
Nagkita kami ng kaibigan sa istasyon.
Quizzes for review
See correct answer
I arranged to meet my friends at the station.
See correct answer
えんえきで友達と待ち合わせをしました。
Related words
えんえき
Kanji
演繹
Noun
Japanese Meaning
ある事柄から一般的な原理や法則を導き出し、それを別の事柄に当てはめて考えること。論理学において、一般的な前提から個別の結論を導く推論形式。 / 哲学や数学、自然科学などで用いられる、前提と論理規則に基づき必然的な結論を導き出す思考方法。 / 与えられた情報や仮定から、論理的に帰結する事柄だけを認める、厳密な推論・思考のあり方。 / 演繹法の略。 / (広義に)既に持っている知識や理論を、個々の具体的な場面や事例の理解に適用すること。
Easy Japanese Meaning
きまりやわかっていることからあてはめてかんがえけつろんをだすこと
Chinese (Simplified) Meaning
演绎:由一般原理推导具体结论的推理 / 演绎法:逻辑上从前提必然推出结论的方法 / 将某对象的信息推广应用于其他对象的推导
Chinese (Traditional) Meaning
從普遍原理推導出個別結論的推理 / 依已知前提邏輯地導出結論的過程 / 演繹法(相對於歸納)
Korean Meaning
일반적 원리에서 개별적 결론을 이끌어 내는 추리 / 주어진 명제에서 논리적으로 필연적 결론을 도출하는 방법 / 한 대상의 정보를 다른 대상에 적용해 결론을 확장하는 사고
Indonesian
deduksi / penalaran deduktif / proses menyimpulkan dari umum ke khusus
Vietnamese Meaning
phép diễn dịch / suy diễn logic / lập luận từ cái chung đến cái riêng
Tagalog Meaning
deduksiyon / pangangatwirang pasaklaw / paghihinuha mula sa pangkalahatan tungo sa tiyak
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
