Last Updated:2026/01/09
Sentence
He was feeling a sense of exhaustion from work stress.
Chinese (Simplified) Translation
他因工作压力感到虚脱。
Chinese (Traditional) Translation
他因工作壓力感到虛脫。
Korean Translation
그는 업무 스트레스로 허탈감을 느끼고 있었다.
Indonesian Translation
Dia merasa lemas akibat stres pekerjaan.
Vietnamese Translation
Anh ấy cảm thấy kiệt sức vì áp lực công việc.
Tagalog Translation
Nakaramdam siya ng pagkaubos ng lakas dahil sa stress sa trabaho.
Quizzes for review
See correct answer
He was feeling a sense of exhaustion from work stress.
See correct answer
彼は仕事のストレスで虚脱感を感じていた。
Related words
虚脱
Hiragana
きょだつ
Noun
Japanese Meaning
からっぽの状態 / 内容がないこと
Easy Japanese Meaning
からだやこころのちからがなくなりぐったりすること
Chinese (Simplified) Meaning
极度疲惫、虚弱 / 体力或精神耗竭导致的崩溃状态 / 医:循环功能不全致血压下降的虚弱状态
Chinese (Traditional) Meaning
極度疲憊、精力耗盡 / 身體虛弱至幾近昏厥的狀態 / 醫學:循環衰竭(休克)
Korean Meaning
탈진; 심한 피로로 기력이 완전히 소진된 상태 / 허탈 상태; 혈압·맥박이 떨어져 몸이 축 늘어지는 상태
Indonesian
keletihan berat / kolaps (karena syok/kelelahan) / kelesuan hebat
Vietnamese Meaning
Kiệt sức, mệt lả / Trạng thái suy sụp, rã rời / (Y học) trụy mạch, choáng sụp
Tagalog Meaning
pagkalupaypay / matinding pagod / pagbagsak ng katawan (dulot ng shock)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
