Last Updated:2026/01/04
Sentence
The government has decided to cut this year's spending.
Chinese (Simplified) Translation
政府决定削减今年的支出。
Chinese (Traditional) Translation
政府已決定削減今年的支出。
Korean Translation
정부는 올해의 세출을 삭감하기로 결정했습니다.
Vietnamese Translation
Chính phủ đã quyết định cắt giảm chi tiêu trong năm nay.
Tagalog Translation
Nagpasya ang pamahalaan na bawasan ang mga gastusin ngayong taon.
Quizzes for review
See correct answer
The government has decided to cut this year's spending.
See correct answer
政府は今年の歳出を削減することを決定しました。
Related words
歳出
Hiragana
さいしゅつ
Noun
Japanese Meaning
国や地方公共団体などの公共機関、または企業・団体などが、一定期間内に行う支出の総額。特に予算に計上される公的な支出を指す。 / 家計や組織において、特定の目的のために計画的に支出されるお金。出費。
Easy Japanese Meaning
くになどが そのとしに つかう おかねの こと。
Chinese (Simplified) Meaning
政府财政支出 / 预算支出 / 年度财政开支
Chinese (Traditional) Meaning
政府年度支出 / 預算支出 / 財政支出總額
Korean Meaning
세출 / 정부 지출 / 예산 지출
Vietnamese Meaning
chi ngân sách / chi tiêu công / khoản chi trong ngân sách nhà nước
Tagalog Meaning
gastos ng gobyerno / gastusing pampubliko / paggasta mula sa badyet
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
