Last Updated:2026/01/04
C1
Sentence

While the government is considering a phased release of classified information, experts are calling for additional audits to ensure transparency.

Chinese (Simplified) Translation

政府正在考虑分阶段公开机密信息,而专家们则要求进行额外的审计以确保透明度。

Chinese (Traditional) Translation

政府一方面正在考慮逐步公開機密資訊,專家則要求進行額外的審計以確保透明度。

Korean Translation

정부는 기밀 정보를 단계적으로 공개하는 방안을 검토하는 한편, 전문가들은 투명성 확보를 위해 추가적인 감사를 요구하고 있다.

Vietnamese Translation

Trong khi chính phủ xem xét công bố thông tin mật theo từng giai đoạn, các chuyên gia đề nghị tiến hành kiểm toán bổ sung để đảm bảo tính minh bạch.

Tagalog Translation

Habang isinasaalang-alang ng pamahalaan ang unti-unting paglalantad ng mga kumpidensyal na impormasyon, hinihingi ng mga eksperto ang karagdagang pag-audit upang matiyak ang transparensya.

What is this buttons?

Quizzes for review

政府が機密情報の段階的な公開を検討している一方で、専門家は透明性確保のために追加的な監査を求めている。

See correct answer

While the government is considering a phased release of classified information, experts are calling for additional audits to ensure transparency.

While the government is considering a phased release of classified information, experts are calling for additional audits to ensure transparency.

See correct answer

政府が機密情報の段階的な公開を検討している一方で、専門家は透明性確保のために追加的な監査を求めている。

Related words

公開

Hiragana
こうかい
Noun
Japanese Meaning
開封、解放、展示・開示、露出
Easy Japanese Meaning
みんなにみせること。ひみつにしないで、しらせること
Chinese (Simplified) Meaning
公开;公布 / 发布、上映、展出 / 披露;曝光
Chinese (Traditional) Meaning
對外開放、展覽 / 發布、釋出 / 披露、曝光
Korean Meaning
일반에 보여 주거나 알리는 일 / 작품·자료 등을 개봉하거나 전시하는 일 / 정보나 비밀을 드러내어 알리는 일
Vietnamese Meaning
sự công khai; mở cho công chúng / phát hành/ra mắt / tiết lộ; phơi bày
Tagalog Meaning
pagsasapubliko / pagpapalabas o pagpapakita / pagbubunyag o paglalantad
What is this buttons?

While the government is considering a phased release of classified information, experts are calling for additional audits to ensure transparency.

Chinese (Simplified) Translation

政府正在考虑分阶段公开机密信息,而专家们则要求进行额外的审计以确保透明度。

Chinese (Traditional) Translation

政府一方面正在考慮逐步公開機密資訊,專家則要求進行額外的審計以確保透明度。

Korean Translation

정부는 기밀 정보를 단계적으로 공개하는 방안을 검토하는 한편, 전문가들은 투명성 확보를 위해 추가적인 감사를 요구하고 있다.

Vietnamese Translation

Trong khi chính phủ xem xét công bố thông tin mật theo từng giai đoạn, các chuyên gia đề nghị tiến hành kiểm toán bổ sung để đảm bảo tính minh bạch.

Tagalog Translation

Habang isinasaalang-alang ng pamahalaan ang unti-unting paglalantad ng mga kumpidensyal na impormasyon, hinihingi ng mga eksperto ang karagdagang pag-audit upang matiyak ang transparensya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★