Last Updated:2026/01/08
Sentence
He was asked to coordinate the schedule.
Chinese (Simplified) Translation
他被要求调整日程安排。
Chinese (Traditional) Translation
他被要求調整日程。
Korean Translation
그는 스케줄 조정을 부탁받았습니다.
Indonesian Translation
Dia diminta untuk menyesuaikan jadwal.
Vietnamese Translation
Anh ấy được nhờ điều chỉnh lịch trình.
Tagalog Translation
Hiniling sa kanya na ayusin ang iskedyul.
Quizzes for review
See correct answer
He was asked to coordinate the schedule.
See correct answer
彼はスケジュールの調整を頼まれました。
Related words
調整
Hiragana
ちょうせい
Noun
Japanese Meaning
物事の具合や釣り合いがとれるように、全体のバランスや状態を整えること。 / 対立・不一致・ズレなどが生じている部分を、間をとったり手直ししたりして、うまく噛み合うようにすること。 / 数量・条件・予定・日程・利害などを、状況に応じて増減・変更して、ちょうどよい状態に合わせること。
Easy Japanese Meaning
うまくすすむようにものごとのかずやじかんをととのえること
Chinese (Simplified) Meaning
调整 / 协调 / 调节
Chinese (Traditional) Meaning
協調 / 調控 / 調整
Korean Meaning
조정 / 조절 / 조율
Indonesian
koordinasi / pengaturan / penyesuaian
Vietnamese Meaning
sự điều chỉnh / sự phối hợp / sự điều tiết
Tagalog Meaning
pagsasaayos / koordinasyon / pagreregula
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
