Last Updated:2026/01/04
Sentence
They destroyed the castle gate using a battering ram.
Chinese (Simplified) Translation
他们用破城槌摧毁了城门。
Chinese (Traditional) Translation
他們用攻城錘摧毀了城門。
Korean Translation
그들은 공성망치를 사용하여 성문을 파괴했다.
Vietnamese Translation
Họ đã dùng búa phá thành để phá hủy cổng thành.
Tagalog Translation
Ginamit nila ang isang battering ram upang wasakin ang tarangkahan ng kastilyo.
Quizzes for review
See correct answer
They destroyed the castle gate using a battering ram.
See correct answer
彼らは破城槌を使って城門を破壊した。
Related words
破城槌
Hiragana
はじょうつい
Noun
Japanese Meaning
城壁や門を破壊するための大型の攻城兵器。丸太などを用い、先端を補強して衝突させる。
Easy Japanese Meaning
しろのもんやかべをこわすためにつかうおおきなきのどうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
攻城用的撞击器械 / 用于撞破城门或城墙的大型撞木 / 围城时破坏防御结构的工具
Chinese (Traditional) Meaning
用來撞擊城門或城牆的攻城器具 / 古代戰爭破壞防禦工事的重型撞槌
Korean Meaning
성문이나 성벽을 들이받아 파괴하는 장치 / 요새를 무너뜨리기 위해 쓰는 공성 무기
Vietnamese Meaning
cừ công thành / thanh gỗ nặng dùng để húc phá cổng, tường thành
Tagalog Meaning
kasangkapang pambasag ng pader o tarangkahan / trosong pambangga sa pagkubkob
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
