Last Updated:2026/01/04
Sentence
He always ends up being the hub of the group.
Chinese (Simplified) Translation
他总是会成为团队的枢纽。
Chinese (Traditional) Translation
他總是會成為團體的樞紐。
Korean Translation
그는 항상 그룹의 허브가 되어버린다.
Vietnamese Translation
Anh ấy lúc nào cũng trở thành trung tâm của nhóm.
Tagalog Translation
Palagi siyang nauuwi na siyang sentro ng grupo.
Quizzes for review
See correct answer
He always ends up being the hub of the group.
See correct answer
彼はいつもグループのハブになってしまう。
Related words
ハブ
Hiragana
はぶ
Noun
informal
Japanese Meaning
中心となる場所や設備。複数の機器や人・情報などが集まる拠点。 / 自動車・自転車・航空機などの車輪の中心部。 / ITネットワークで、複数の端末やネットワーク機器を接続する装置(ネットワークハブ)。 / (俗)多くの人や情報・活動が集まる場所や組織。 / (俗)多くの便が発着する空港などの拠点(ハブ空港)。
Easy Japanese Meaning
なかまはずれにされたひと
Chinese (Simplified) Meaning
被排斥者 / 被孤立的人 / 被排除在群体之外的人
Chinese (Traditional) Meaning
被排擠的人 / 被孤立的人 / 被排除在團體之外的人
Korean Meaning
왕따 / 따돌림 당하는 사람 / 집단에서 배제된 사람
Vietnamese Meaning
người bị cho ra rìa / người bị cô lập khỏi nhóm / người bị tẩy chay (trong nhóm)
Tagalog Meaning
taong iniitsapwera ng grupo / outcast; hindi sinasama sa barkada / taong iniiwasan ng mga kasamahan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
