Last Updated:2026/01/04
Sentence
I was born and raised in Seiji.
Chinese (Simplified) Translation
我在出生地出生并长大。
Chinese (Traditional) Translation
我在故鄉出生並長大。
Korean Translation
저는 고향에서 태어나고 자랐습니다.
Vietnamese Translation
Tôi sinh ra và lớn lên ở quê nhà.
Tagalog Translation
Ipinanganak at lumaki ako sa aking bayan.
Quizzes for review
See correct answer
I was born and raised in Seiji.
See correct answer
私は生地で生まれ育ちました。
Related words
生地
Hiragana
いくじ
Proper noun
Japanese Meaning
布地・生地:織物や編物などの素材となる布そのものを指す語。服やカーテンなどを仕立てる前の段階の布。 / 生まれつきの性質・気質:『生地がいい/悪い』のように、その人本来の性格や人柄を表す語。 / 素材そのものの持ち味:料理やお菓子などで、調味料やソースなどを加える前の、素材本来の味や状態。 / 地肌・元の色・模様:上塗りや加工をする前の、元の表面や色、模様。
Easy Japanese Meaning
ちめいやみょうじにつかわれるなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本地名 / 日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本地名 / 日本姓氏
Korean Meaning
일본의 지명 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
địa danh / họ (tên họ)
Tagalog Meaning
pangalan ng lugar sa Hapon / apelyido sa Hapon
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
