Last Updated:2026/01/04
Sentence
He decided to enclose his garden with a fence.
Chinese (Simplified) Translation
他决定用栅栏把自己的庭院围起来。
Chinese (Traditional) Translation
他決定用籬笆把自己的庭院圍起來。
Korean Translation
그는 자신의 정원에 울타리를 치기로 했다.
Vietnamese Translation
Anh ấy quyết định rào vườn nhà mình bằng hàng rào.
Tagalog Translation
Nagpasya siyang palibutan ng bakod ang kanyang bakuran.
Quizzes for review
See correct answer
He decided to enclose his garden with a fence.
See correct answer
彼は自分の庭をフェンスでかこうことにした。
Related words
かこう
Kanji
囲う
Verb
Japanese Meaning
囲う: enclose
Easy Japanese Meaning
もののまわりをふさぎ、なかにいれたままにする
Chinese (Simplified) Meaning
围住 / 包围 / 圈起
Chinese (Traditional) Meaning
圍住 / 圈起 / 以圍欄隔開或保護
Korean Meaning
둘러싸다 / 에워싸다 / 울타리로 둘러치다
Vietnamese Meaning
bao bọc / bao quanh / rào lại
Tagalog Meaning
palibutan / bakuran / ikulong
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
