Last Updated:2026/01/04
Sentence
My husband's surplus is a famous tourist spot in Korea.
Chinese (Simplified) Translation
我的夫余是韩国著名的旅游景点。
Chinese (Traditional) Translation
我的夫餘是韓國著名的觀光景點。
Korean Translation
나의 부여는 한국의 유명한 관광지입니다.
Vietnamese Translation
Buyeo của tôi là một địa điểm du lịch nổi tiếng ở Hàn Quốc.
Tagalog Translation
Ang aking 夫餘 ay isang kilalang pook-pasyalan sa Korea.
Quizzes for review
See correct answer
My husband's surplus is a famous tourist spot in Korea.
See correct answer
私の夫餘は韓国の有名な観光地です。
Related words
夫餘
Hiragana
ふよ
Kanji
扶余
Proper noun
kyūjitai
Japanese Meaning
古代朝鮮の王国の一つで,紀元前2世紀から494年頃まで存在した扶余(夫余)。現在の満州および朝鮮半島北部一帯に勢力を持ったとされる。
Easy Japanese Meaning
むかしの ちょうせんに あった くにの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
古代朝鲜王国扶余(夫余),约公元前2世纪至494年 / 位于朝鲜半岛北部及满洲一带的古国扶余
Chinese (Traditional) Meaning
古代朝鮮王國名,亦稱扶餘 / 存於前2世紀至494年的古國
Korean Meaning
고대 만주·한반도 북부의 왕국 부여 / 기원전 2세기부터 494년까지 존속한 국가
Vietnamese Meaning
vương quốc cổ đại Buyeo (Phù Dư) ở Triều Tiên, tồn tại từ thế kỷ 2 TCN đến năm 494
Tagalog Meaning
Buyeo; sinaunang kahariang Koreano (ika-2 siglong BK–494) / dating kaharian sa hilagang Korea at Manchuria
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
