Last Updated:2026/01/08
Sentence
My umbrella was useless in the sudden downpour.
Chinese (Simplified) Translation
突如其来的暴雨让我的伞派不上用场。
Chinese (Traditional) Translation
突如其來的暴雨,使我的傘派不上用場。
Korean Translation
갑작스러운 폭우로 내 우산은 소용이 없었다.
Indonesian Translation
Payung saya tidak berguna karena hujan deras yang tiba-tiba.
Vietnamese Translation
Do cơn mưa to bất ngờ, chiếc ô của tôi không còn tác dụng.
Tagalog Translation
Dahil sa biglaang malakas na pag-ulan, hindi nakatulong ang payong ko.
Quizzes for review
See correct answer
My umbrella was useless in the sudden downpour.
See correct answer
突然の暴雨で、私の傘は役に立たなかった。
Related words
暴雨
Hiragana
ぼうう
Noun
Japanese Meaning
激しく降る雨。にわか雨や豪雨など、勢いの強い雨を指す。 / 気象用語としてはあまり一般的ではないが、文学的・比喩的表現として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
きゅうにつよくふりだすあめ
Chinese (Simplified) Meaning
大暴雨;倾盆大雨 / 突然来临的强降雨
Chinese (Traditional) Meaning
猛烈的大雨 / 短時間內降下的強降雨 / 豪雨
Korean Meaning
소나기 / 갑작스러운 비
Indonesian
hujan lebat / hujan deras mendadak
Vietnamese Meaning
mưa đột ngột / mưa bất chợt / mưa lớn dữ dội
Tagalog Meaning
biglaang buhos ng ulan / malakas na ulan / ulang marahas at biglaan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
