Last Updated:2026/01/04
Sentence
When the sun rose, everything became bright.
Chinese (Simplified) Translation
太阳升起时,一切都变得明亮。
Chinese (Traditional) Translation
當太陽升起時,一切都變得明亮。
Korean Translation
해가 뜨자 모든 것이 밝아졌다.
Vietnamese Translation
Khi mặt trời mọc, mọi thứ trở nên sáng sủa.
Tagalog Translation
Nang sumikat ang araw, naging maliwanag ang lahat.
Quizzes for review
See correct answer
When the sun rose, everything became bright.
See correct answer
天日が昇ると、全てが明るくなった。
Related words
天日
Hiragana
てんじつ / てんぴ
Noun
literary
Japanese Meaning
太陽 / 日光、ひあたり
Easy Japanese Meaning
むかしの いいかたで、たいようの こと。
Chinese (Simplified) Meaning
太阳(文语) / 日光(文语)
Chinese (Traditional) Meaning
太陽(文學用語) / 日光(文學用語)
Korean Meaning
(문어) 태양 / 일광, 햇볕
Vietnamese Meaning
Mặt trời (cách nói văn chương) / Ánh nắng mặt trời
Tagalog Meaning
ang Araw
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
