Last Updated:2026/01/04
Sentence
May I receive this gift?
Chinese (Simplified) Translation
我可以收下这份礼物吗?
Chinese (Traditional) Translation
我可以收下這份禮物嗎?
Korean Translation
이 선물을 받아도 되겠습니까?
Vietnamese Translation
Tôi có thể nhận món quà này được không?
Tagalog Translation
Maaari ko bang tanggapin ang regalong ito?
Quizzes for review
See correct answer
May I receive this gift?
See correct answer
このプレゼントを頂戴してもよろしいですか?
Related words
頂戴
Hiragana
ちょうだい
Noun
archaic
formal
humble
informal
Japanese Meaning
目上の人から物をもらうこと。また、その物。 / 相手に何かをもらいたいときに使う言い方。ください。 / 飲食物をもらって食べたり飲んだりすること。ごちそうになること。
Easy Japanese Meaning
めうえのひとにていねいにさしあげること。ていねいにもらうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
谦称:向上位者进献、奉上之举 / 谦称:领受、蒙受之举
Chinese (Traditional) Meaning
謙恭地向上位者奉上、呈納的行為 / 謙卑地接受、領受的行為
Korean Meaning
상위자에게 삼가 바침 / 삼가 받음
Vietnamese Meaning
sự dâng nộp khiêm nhường lên người bề trên / sự tiếp nhận cung kính
Tagalog Meaning
Mapagpakumbabang pagtanggap / Mapagpakumbabang pag-aalay sa nakatataas / Mapagpakumbabang pagsusumite sa nakatataas
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
