Last Updated:2026/01/08
Sentence
He got caught in a riptide.
Chinese (Simplified) Translation
他被离岸流卷走了。
Chinese (Traditional) Translation
他不小心被捲入了りがんりゅう。
Korean Translation
그는 이안류에 휘말리고 말았다.
Indonesian Translation
Dia terseret ke dalam Rigan-ryu.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã bị cuốn vào dòng nước xoáy ra xa bờ.
Tagalog Translation
Nahila siya ng malakas na agos palabas ng dagat.
Quizzes for review
See correct answer
He got caught in a riptide.
See correct answer
彼はりがんりゅうに巻き込まれてしまった。
Related words
りがんりゅう
Kanji
離岸流
Noun
Japanese Meaning
海岸から沖合に向かって比較的強く流れる局地的な海流。遊泳者が沖へと流される原因となり、しばしば海水浴場などで危険視される。 / 波打ち際付近の戻り流れが集中して形成される、細く速い離岸方向の流れ。 / 海難事故や溺水事故の一因となる、短い距離で強い流速をもつ離岸方向の流れ。
Easy Japanese Meaning
うみで、きしからはなれたほうへつよくひくながれ。
Chinese (Simplified) Meaning
近岸海域狭窄而强劲向外海的水流 / 裂流(离岸流的同称) / 离岸水流(一般指向外海的海流)
Chinese (Traditional) Meaning
近岸浪區形成、向外海快速流動的狹窄水流 / 由破浪回流造成的離岸急流 / 沿岸海域向外的強烈回流
Korean Meaning
해안에서 바다 쪽으로 빠르게 흘러나가는 강한 해류 / 파랑에 의해 형성되는 바깥쪽 방향의 역류 / 수영객을 해변 밖으로 끌어내는 위험한 흐름
Indonesian
arus balik (rip current) / arus pecah / arus lepas pantai
Vietnamese Meaning
dòng chảy xa bờ / dòng rút ra khơi / dòng rip
Tagalog Meaning
malakas na agos na humihila papalayo sa dalampasigan / agos pabalik sa laot mula sa baybayin
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
